49
48
44
35
33
32
27
25
22
12
10
5
1
3
Le installazioni Cartelli, collocate in diversi luoghi della città, rappresentano una nuova chiave di lettura della segnaletica stradale. Oggetti all’apparenza banali che hanno come funzione primaria la regolamentazione della circolazione stradale, qui vengono decontestualizzati perdendo il loro significato originale e acquistando una nuova interpretazione. I cartelli sono disposti in modo da creare delle forme suggerite dalla geometria stessa del segnale sia dall’ambiente urbano circostanze. Le loro qualità estetiche vengono messe in risalto a scapito del loro significato simbolico originario sorprendendo il cittadino nella sua quotidianità, permettendogli di vedere lo spazio urbano in modo totalmente nuovo e inaspettato. Per questa installazione sono stati utilizzati 16 cartelli di divieto d’accesso, di 60 cm di diametro ciascuno.
The Signs installations, placed at various locations around the city, offer a new way of reading road signs. Seemingly mundane objects whose main purpose is to direct road traffic are taken out of context, losing their original meaning and taking on a new interpretation. The signs are arranged so as to create shapes suggested by both the geometry of the sign itself and the surrounding urban environment. Their aesthetic qualities stand out to the detriment of their original symbolic meaning, catching passers-by unawares as they go about their daily lives, allowing them to see the urban space in a totally new and unexpected way. For this installation, 16 no-entry signs were used, each 60 cm in diameter.
Created: November 2010
Initiative: AUL